El idioma hablado en Egipto, frases en árabe egipcio para mejor comunicación con la gente, los egipcios saben hablar en inglés o español

Idioma hablado en Egipto - frases en árabe egipcio

El idioma hablado en Egipto es el árabe estándar moderno, por lo que al momento de pisar suelo egipcio esta será la lengua que probablemente se escuchará a cada rincón. El árabe es el idioma promovido por el gobierno así como el más empleado en lo que se refiere a negocios, el comercio, la educación y los medios de comunicación.

Esta lengua además es considerada como una estándar en el norte de África, y en Oriente Medio, además de ser uno de los idiomas más empleados en las Naciones Unidas. Conociendo todo esto, puede que cause algo de temor para los turistas que no dominen este idioma en su viaje a Egipto, sin embargo, no hay mucho de lo cual preocuparse.

Idioma hablado en Egipto - frases en arabe egipcio

Egipto es un país preparado para los extranjeros dado a la enorme importancia del turismo en la economía nacional. Es por ello que es más común de lo que se piensa encontrar guías turísticos y comerciantes, así como personal en hoteles que manejen el inglés o el español.

No obstante si se pregunta si ¿los egipcios saben hablar en inglés o español? Fuera del área que nos concierne, la respuesta será negativa. Es por ello que es muy importante prepararte un poco antes de tu viaje. Por lo que aprender expresiones simples como saludos o preguntar por precios, es indispensable y hará de tu travesía una mucho más cómoda y llevadera.

Para esto es una buena idea no dejarse desanimar por la complejidad del árabe egipcio, sino más bien enfocarse en aprender ciertas palabras en el vocabulario que están al alcance de todos. Hay muchas guías de conversación para este propósito así como CD de audio. Un manera divertida de familiarizarse con el sonido de esta lengua es oyendo música en este idioma por ejemplo.

Frases en árabe egipcio de utilidad

Para una mejor experiencia a continuación se aprenderá algunas palabras egipcias y su significado con este propósito. Recalcando siempre que a pesar de contar con un traductor a tu lado, saber cómo decir hola en egipcio o gracias en egipcio, nunca está demás. Y sin olvidar que es necesario siempre el acompañarlas con gestos y señas para ayudar a una mejor comprensión.

No sin antes recordar que este idioma debe pronunciarse lenta y claramente. Además de acatar ciertos conocimientos como:

  • El artículo “el” será la palabra más pronunciada y lo hace como “eille”.
  • Todas las consonantes finales se pronuncian. “Chukran” en realidad se lee “chukrane”.
  • La letra “g” se pronuncia “gu” al estar delante de una vocal.
  • “Kh” se pronuncia “j” mientras que “gh” se pronuncia “r” gutural.
  • La letra “r” se pronuncia al igual que la española y la “s” será silbante siempre.
  • La letra “u” se pronuncia como “ou”.

Chequeado esto, estas son las expresiones básicas o más comunes que podrás usar en tu viaje a Egipto:

  • Buenos días / Buenas noches: Sabah el-kheir
  • ¿Cómo estás?: Izzay el hal?
  • Muy bien, gracias, y ¿tú?: Kewayess, el hamdullilah, chukran, wenta izzay el hal ?
  • Perdón: Assif (assfa, f.)
  • Gracias (muchas): Chukran (mutachaker khâles)
  • No gracias: La chukran
  • Si / No: Ayoua/la
  • De nada / Por favor: Al afû / It faddal
  • Entiendo / No entiendo: Ana fahem (fahama, f.) / Ana mish fahem
  • Hasta luego: Maa salama
  • Me llamo...: Esmi...

En Egipto es inevitable dejarse envolver por el espíritu de comercio que hay en sus calles, algo que derivará en la compra de suvenires u otros productos de esta índole. También el regateo es muy común, por lo que conviene saber unas cuantas expresiones relacionadas con el mismo:

  • ¿Cuánto es?: Kam ?
  • ¡Es demasiado caro!: Da ghâli nar !
  • ¿Se podría bajar el precio?: Inta tikhaffad el taman ?
  • Me encanta / Lo detesto: Ana habb / Mahabb
  • Dinero: Flouss
  • Solo estoy mirando: Ana atfarrag.
  • Me gustaría comprar....este: Ana awez (awza, f.) yachteri ... haga, da !
  • Es barato: Da meich ghâli
  • Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diez: wahed, itnein, talata, arbaa, khamsa, sitta, sabaa, tamania, tessaa, achra
  • Veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta: echrin, talatin, arbaïn, khamsin, settin
  • Setenta, ochenta, noventa: sabaïn, tamanin, tessaïn
  • Cien: meyya

También es importante conocer expresiones acerca de horarios y fechas, así como expresiones usadas al momento de referirse al comer:

  • ¿Qué hora es?: Es-saa kam ?
  • ¿Cuándo?: Emta ?
  • Hoy (mañana/tarde/noche): Innaharda (sabâh/durhr/messa)
  • Ayer: Embareh
  • Mañana: Buukra
  • Estoy aquí de vacaciones / de viaje: Ana fi agazat / asafar
  • Tengo hambre/ tengo sed: Ana gaan / ana atchan
  • ¿Qué me recomiendas?: El akl êh innaharda ?
  • ¡Que aproveche!: Bil hana we chifa
  • ¡Estaba delicioso! / ¡Estaba riquísimo!: El akl kan quayyis awi !